{"id":24691,"date":"2022-11-30T14:51:06","date_gmt":"2022-11-30T11:51:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/ley-de-proteccion-de-datos-personales"},"modified":"2025-11-04T16:27:17","modified_gmt":"2025-11-04T13:27:17","slug":"ley-de-proteccion-de-datos-personales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/es\/ley-de-proteccion-de-datos-personales","title":{"rendered":"Ley de Protecci\u00f3n de Datos Personales"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.dokuclinic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/es-acik-riza-onayi-cagri-merkezi-tedavi-sureclerine-iliskin-hastalarin-bilgilendirilmesi-mc.pdf.pdf\">Informaci\u00f3n a los pacientes sobre los procesos de tratamiento del centro de llamadas con consentimiento abierto.<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.dokuclinic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/es-aydinlatma-metni-cagri-merkezi-tedavi-sureclerine-iliskin-hastalarin-bilgilendirilmesi-mc.pdf.pdf\">Texto aclaratorio para informar a los pacientes sobre los procesos de tratamiento del centro de llamadas<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/dokumedical.com\/pdf\/eng\/eng-kvkk-kisisel-veri-saklama-ve-imha-politikasi-mc.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">KVKK PERSONAL DATA STORAGE AND DISPOSAL POLICY<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/dokumedical.com\/pdf\/eng\/eng-ozel-nitelikli-kisisel-verilerin-islenmesi-politika-ve-proseduru-mc.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">POLICY AND PROCEDURE OF PROCESSING PRIVATE QUALITY PERSONAL DATA<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.dokuclinic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Aviso-de-Informacion-sobre-las-Camaras-de-Seguridad-en-las-Instalaciones-Doku-Clinic.pdf\">Texto aclaratorio sobre las c\u00e1maras de seguridad de la instituci\u00f3n<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.dokuclinic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Texto-informativo-sobre-la-proteccion-de-datos-personales.pdf\">Texto aclaratorio sobre la protecci\u00f3n de datos personales<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.dokuclinic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/FORMULARIO-DE-SOLICITUD-DE-DATOS-PERSONALES.pdf\">Formulario de solicitud de datos personales<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.dokuclinic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Texto-Informativo-sobre-la-Proteccion-de-Datos-Personales.pdf\">Texto de aclaraci\u00f3n para el paciente<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<div><strong>LEY DE PROTECCI\u00d3N DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>POL\u00cdTICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCI\u00d3N DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>1. COMPROMISO DE CONFIDENCIALIDAD DE DATOS<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>1.<\/strong>\u00a0Esta Pol\u00edtica de Protecci\u00f3n de Datos Personales (\u00abPol\u00edtica\u00bb) determina los principios a seguir dentro de la Compa\u00f1\u00eda y\/o por la Compa\u00f1\u00eda mientras DOKU AESTHETIC AND HEALTHCARE SERVICES TRADE LIMITED COMPANY procesa Datos Personales , as\u00ed como en cumplimiento de sus obligaciones de protecci\u00f3n de Datos Personales de conformidad con lo dispuesto en la legislaci\u00f3n pertinente, en particular la Ley de Protecci\u00f3n de Datos Personales N\u00b0 6698.<strong><br \/>\n1.2\u00a0<\/strong>La Empresa se compromete a actuar de conformidad con esta Pol\u00edtica y con los procedimientos a aplicar conforme a la Pol\u00edtica en materia de Datos Personales dentro de su propio organismo.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>2. OBJETIVO DE LA POL\u00cdTICA<\/strong><\/div>\n<div>\n<p>El objetivo principal de esta Pol\u00edtica es determinar los principios relacionados con los m\u00e9todos y procesos para el procesamiento y protecci\u00f3n de Datos Personales por parte de la Compa\u00f1\u00eda.<\/p>\n<p><strong>3. ALCANCE DE LA POL\u00cdTICA<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div><strong>3.1<\/strong>\u00a0Esta Pol\u00edtica cubre todas las actividades relacionadas con los Datos personales procesados por la Empresa y se aplica a dichas actividades.<strong><br \/>\n3.2<\/strong>\u00a0Esta Pol\u00edtica no se aplica a los datos que no califican como Datos personales.<strong><br \/>\n3.3<\/strong>\u00a0Esta Pol\u00edtica puede modificarse ocasionalmente con la aprobaci\u00f3n de la Junta Directiva, si as\u00ed lo exigen las Regulaciones de KVK o cuando la Compa\u00f1\u00eda o el Comit\u00e9 lo consideren necesario. En caso de discrepancia entre las normas de KVK y esta Pol\u00edtica, se tomar\u00e1n como base las normas de KVK.<br \/>\n<strong><br \/>\n4. DEFINICIONES<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div>Los t\u00e9rminos expresados en esta Pol\u00edtica se definen de la siguiente manera:<em><strong><br \/>\nConsentimiento Expl\u00edcito:<\/strong><\/em>\u00a0Se refiere al consentimiento que se basa en ser informado sobre un tema determinado y expresado con libre albedr\u00edo.<strong><em><br \/>\nAnonimizaci\u00f3n:\u00a0<\/em><\/strong>Significa hacer que los Datos Personales sean imposibles de asociar con una persona f\u00edsica identificada o identificable de ninguna manera, incluso compar\u00e1ndolos con otros datos.<br \/>\nObligaci\u00f3n de Divulgaci\u00f3n: Significa la obligaci\u00f3n del Controlador de Datos o la persona autorizada por esta persona de informar al Titular de los Datos dentro del alcance del Art\u00edculo 10 de la KVKK durante la adquisici\u00f3n de Datos Personales.<strong><em><br \/>\nDatos personales:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere a cualquier informaci\u00f3n relacionada con una persona f\u00edsica identificada o identificable (dentro del alcance de este procedimiento, el t\u00e9rmino \u00abDatos personales\u00bb tambi\u00e9n incluir\u00e1 \u00abDatos personales especiales\u00bb definidos a continuaci\u00f3n en la medida en que apropiado)<strong><em><br \/>\nTratamiento de Datos Personales:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere a todo tipo de operaciones realizadas sobre datos tales como obtener, registrar, almacenar, conservar, modificar, reordenar, revelar, transferir, tomar posesi\u00f3n, clasificar o impedir el uso, acceder a los Datos personales por medios total o parcialmente autom\u00e1ticos o no autom\u00e1ticos, siempre que sea parte de cualquier sistema de registro de datos,<strong><em><br \/>\nComit\u00e9:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere al Comit\u00e9 de Protecci\u00f3n de Datos Personales de la Compa\u00f1\u00eda.<br \/>\nJunta: Se refiere a la Junta de Protecci\u00f3n de Datos Personales.<br \/>\nInstituci\u00f3n: Se refiere a la Autoridad de Protecci\u00f3n de Datos Personales.<strong><em><br \/>\nKVKK:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere a la Ley de Protecci\u00f3n de Datos Personales N\u00b0 6698.<strong><em><br \/>\nRegulaciones de KVK:<\/em><\/strong>\u00a0refi\u00e9rase a la Ley No. 6698 sobre la Protecci\u00f3n de Datos Personales y otra legislaci\u00f3n relevante sobre la protecci\u00f3n de Datos Personales, decisiones vinculantes, decisiones pol\u00edticas, disposiciones, instrucciones y acuerdos internacionales aplicables sobre protecci\u00f3n de datos y todo otro tipo de legislaci\u00f3n emitida por autoridades reguladoras y supervisoras, tribunales y otras autoridades oficiales.<strong><em><br \/>\nPol\u00edticas de KVK:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere a las pol\u00edticas de la Compa\u00f1\u00eda sobre la protecci\u00f3n de Datos Personales.<strong><em><br \/>\nProcedimientos KVK:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere a los procedimientos que determinan las obligaciones de la Empresa, los empleados y el Comit\u00e9 en el \u00e1mbito de las Pol\u00edticas KVK.<br \/>\nLos Datos Personales Especiales Calificados se refieren a los datos de las personas sobre su raza, origen \u00e9tnico, opini\u00f3n pol\u00edtica, creencias filos\u00f3ficas, religi\u00f3n, secta u otras creencias, vestimenta, pertenencia a asociaciones, fundaciones o sindicatos, salud, vida sexual, condenas penales y medidas de seguridad, incluidas datos biom\u00e9tricos y gen\u00e9ticos.<strong><em><br \/>\nEliminaci\u00f3n y destrucci\u00f3n:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere a la eliminaci\u00f3n o destrucci\u00f3n irreversible de los Datos personales.<br \/>\nInventario de datos: se refiere al inventario que contiene la informaci\u00f3n sobre los procesos y m\u00e9todos de procesamiento de datos personales relacionados con las actividades de procesamiento de datos personales de la Compa\u00f1\u00eda, los fines del procesamiento de datos personales, la categor\u00eda de datos, los terceros a quienes se transfieren los datos personales, etc.<strong><em><br \/>\nProcesador de datos:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere a la persona f\u00edsica o jur\u00eddica que procesa Datos personales en nombre del Controlador de datos, con la autorizaci\u00f3n del Controlador de datos.<br \/>\nPropietario de los datos: Se refiere a todas las personas f\u00edsicas cuyos Datos personales son procesados por o en nombre de la Compa\u00f1\u00eda.<strong><em><br \/>\nControlador de datos:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere a la persona f\u00edsica y jur\u00eddica que procesa Datos personales especificando los prop\u00f3sitos y formas de procesamiento, y tiene la responsabilidad de establecer y administrar el sistema de registro de datos.<strong><em><br \/>\nPersona de contacto del responsable del tratamiento:<\/em><\/strong>\u00a0Se refiere a la persona f\u00edsica que realiza una notificaci\u00f3n de registro por parte del responsable del tratamiento para la comunicaci\u00f3n a establecer con la Autoridad en relaci\u00f3n con el Reglamento KVK.<\/div>\n<div>\n<p><strong>5. LOS PRINCIPIOS DEL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n<p><strong>5.1<\/strong>\u00a0Procesamiento de datos personales de conformidad con la ley y las normas de integridad<br \/>\nLa Compa\u00f1\u00eda procesa los Datos Personales de conformidad con la ley y las normas de integridad y sobre la base de la proporcionalidad.<strong><br \/>\n5.2\u00a0<\/strong>Tomar las precauciones necesarias para mantener los datos personales precisos y actualizados en caso de necesidad<br \/>\nLa Compa\u00f1\u00eda toma todas las medidas necesarias para garantizar que los Datos personales sean completos, precisos y actualizados, y actualiza los Datos personales relevantes en caso de que el propietario de los Datos solicite un cambio en los Datos personales dentro del alcance de las Regulaciones KVKK.<strong><br \/>\n5.3<\/strong>\u00a0Procesamiento de datos personales para fines espec\u00edficos, expl\u00edcitos y leg\u00edtimos<br \/>\nAntes de que se procesen los Datos personales, la Compa\u00f1\u00eda determina el prop\u00f3sito para el cual se procesar\u00e1n los Datos personales. En este contexto, se informa al Propietario de los datos dentro del alcance de las Regulaciones KVK y se obtiene su Consentimiento expl\u00edcito en caso de necesidad.<strong><br \/>\n5.4<\/strong>\u00a0Datos personales relacionados, limitados y proporcionales a la finalidad para la que se procesan<br \/>\nLa Compa\u00f1\u00eda procesa Datos Personales solo en casos excepcionales dentro del alcance de las Regulaciones KVK (Art\u00edculos 5.2 y 6.3 de KVKK) o para el prop\u00f3sito dentro del alcance del Consentimiento Expl\u00edcito obtenido del Propietario de Datos (Art\u00edculos 5.1 y 6.2 de KVKK) y de acuerdo con el principio de proporcionalidad. El Controlador de datos procesa los Datos personales de manera adecuada para la realizaci\u00f3n de los fines determinados y se abstiene de procesar en los casos que no est\u00e9n relacionados con la realizaci\u00f3n del prop\u00f3sito o que no sean necesarios.<br \/>\n<strong>5.5<\/strong>\u00a0Retenci\u00f3n de Datos Personales durante el Per\u00edodo Previsto en la Legislaci\u00f3n Pertinente o Necesario para el Prop\u00f3sito del Procesamiento<strong><br \/>\n5.5.1<\/strong>\u00a0La Empresa retiene los Datos personales durante el tiempo que sea necesario para el prop\u00f3sito. En caso de que la Compa\u00f1\u00eda desee conservar los Datos personales durante un per\u00edodo m\u00e1s largo que el requerido por las Regulaciones de KVK o por el prop\u00f3sito del Procesamiento de Datos personales, la Compa\u00f1\u00eda act\u00faa de acuerdo con las obligaciones especificadas en las Regulaciones de KVK.<strong><br \/>\n5.5.2<\/strong>\u00a0Los datos personales se eliminan, destruyen o anonimizan despu\u00e9s de que haya expirado el per\u00edodo requerido para el procesamiento de datos personales. En este caso, los terceros a quienes la Compa\u00f1\u00eda transfiere Datos Personales tambi\u00e9n est\u00e1n obligados a Eliminar, Destruir o Anonimizar los Datos Personales.<br \/>\n<strong>5.5.3<\/strong>\u00a0El Comit\u00e9 es responsable de la operaci\u00f3n de los procesos de Eliminaci\u00f3n, Destrucci\u00f3n y Anonimizaci\u00f3n. En este contexto, el procedimiento necesario es establecido por el Comit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>6. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n<p>La Compa\u00f1\u00eda solo puede procesar los Datos personales dentro del alcance de los procedimientos y principios establecidos a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>6.1<\/strong>\u00a0Consentimiento expl\u00edcito<strong><br \/>\n6.1.1<\/strong>\u00a0Los Datos Personales se procesan despu\u00e9s de la notificaci\u00f3n que debe realizarse en el marco del cumplimiento de la obligaci\u00f3n de informar y aclarar a los Titulares de los Datos y solo si los Titulares de los Datos dan su Consentimiento Expl\u00edcito.<br \/>\n<strong>6.1.2<\/strong>\u00a0Se informa a los Titulares de los datos de sus derechos antes de obtener el Consentimiento expl\u00edcito en el marco de la Obligaci\u00f3n de aclaraci\u00f3n (Divulgaci\u00f3n).<strong><br \/>\n6.1.3<\/strong>\u00a0El consentimiento expl\u00edcito del propietario de los datos se obtiene a trav\u00e9s de m\u00e9todos de conformidad con las normas de KVK. Es probable que la Compa\u00f1\u00eda retenga el Consentimiento expl\u00edcito durante el per\u00edodo de tiempo requerido dentro del alcance de las Regulaciones KVK.<strong><br \/>\n6.1.4<\/strong>\u00a0El Comit\u00e9 est\u00e1 obligado a garantizar que se cumpla la Obligaci\u00f3n de Divulgaci\u00f3n en t\u00e9rminos de todos los procesos de Procesamiento de Datos Personales y que se obtenga el Consentimiento Expl\u00edcito y se conserve cuando sea necesario. Todos los empleados del departamento que procesan Datos Personales est\u00e1n obligados a cumplir con las instrucciones de la Persona de Contacto y el Comit\u00e9, esta Pol\u00edtica y los Procedimientos KVK anexos a esta Pol\u00edtica.<strong><br \/>\n6.2<\/strong>\u00a0Procesamiento de datos personales sin consentimiento expl\u00edcito<br \/>\nEn los casos en que se prevea el Procesamiento de Datos Personales sin el Consentimiento Expl\u00edcito dentro del alcance de las Regulaciones KVKK (Art\u00edculo 5.2) de la KVKK, la Compa\u00f1\u00eda podr\u00e1 procesar los Datos Personales sin el Consentimiento Expl\u00edcito del Titular de los Datos. En caso de que los Datos personales se procesen de esta manera, la Compa\u00f1\u00eda procesa los Datos personales dentro de los l\u00edmites establecidos por las Regulaciones de KVK. Dentro de este contexto:<strong><br \/>\n6.2.1<\/strong>\u00a0Los Datos Personales podr\u00e1n ser tratados por la Empresa sin Consentimiento Expl\u00edcito, si as\u00ed lo estipulan expresamente las leyes.<strong><br \/>\n6.2.2<\/strong>\u00a0Los Datos Personales pueden ser procesados por la Compa\u00f1\u00eda sin Consentimiento Expl\u00edcito, si es necesario para la protecci\u00f3n de la vida o la integridad f\u00edsica del Titular de los Datos o de alguien que no sea el Titular de los Datos, que no pueda expresar su consentimiento. o su consentimiento por imposibilidad real o cuyo consentimiento no sea legalmente v\u00e1lido.<strong><br \/>\n6.2.3<\/strong>\u00a0Siempre que est\u00e9 directamente relacionado con el establecimiento o ejecuci\u00f3n de un contrato, los Datos Personales de las partes contratantes podr\u00e1n ser tratados por la Compa\u00f1\u00eda sin el Consentimiento Expl\u00edcito de los Titulares de los Datos, en caso de que sea necesarios para procesar los Datos Personales.<strong><br \/>\n6.2.4<\/strong>\u00a0Si el procesamiento de datos es necesario para que la Compa\u00f1\u00eda cumpla con sus obligaciones legales, la Compa\u00f1\u00eda puede procesar los datos personales sin el consentimiento expl\u00edcito de los propietarios de los datos.<strong><br \/>\n6.2.5<\/strong>\u00a0Los datos personales hechos p\u00fablicos por el propietario de los datos pueden ser procesados por la Compa\u00f1\u00eda sin obtener el consentimiento expl\u00edcito del propietario de los datos.<br \/>\n<strong>6.2.6<\/strong>\u00a0Si el Procesamiento de Datos Personales es necesario para el establecimiento, ejercicio o protecci\u00f3n de un derecho, la Compa\u00f1\u00eda puede procesar los Datos Personales sin obtener el consentimiento expl\u00edcito.<strong><br \/>\n6.2.7<\/strong>\u00a0Siempre que no perjudique los derechos y libertades fundamentales del Titular de los datos, los Datos personales pueden ser procesados por la Compa\u00f1\u00eda sin obtener el Consentimiento expl\u00edcito, si el procesamiento de datos es necesario para los intereses leg\u00edtimos de la Compa\u00f1\u00eda.<\/p>\n<p><strong>7. TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE CALIDAD ESPECIAL<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.1\u00a0<\/strong>Los Datos Personales de Calidad Especial solo pueden ser tratados si el Titular ha dado su Consentimiento Expl\u00edcito o si est\u00e1 expresamente requerido por la ley para ser tratados en t\u00e9rminos de Datos Personales Sensibles distintos de la vida sexual y personal. datos de salud.<strong><br \/>\n7.2<\/strong>\u00a0Los datos personales relacionados con la salud y la vida sexual solo pueden ser procesados por personas (por ejemplo, el m\u00e9dico de la empresa) o instituciones y organizaciones autorizadas que est\u00e9n sujetas a la obligaci\u00f3n de confidencialidad con el fin de proteger la salud p\u00fablica, realizar medicina preventiva, diagn\u00f3stico m\u00e9dico , servicios de tratamiento y atenci\u00f3n, planificaci\u00f3n y gesti\u00f3n de servicios de salud y financiaci\u00f3n. sin obtener el consentimiento expl\u00edcito.<strong><br \/>\n7.3<\/strong>\u00a0Durante el Tratamiento de Datos Personales de Calidad Especial, se toman las medidas que determine el Directorio.<strong><br \/>\n7.4<\/strong>\u00a0La Empresa brindar\u00e1 capacitaci\u00f3n peri\u00f3dicamente a los empleados involucrados en el procesamiento de Datos personales confidenciales<strong><br \/>\n7.4.1.<\/strong>\u00a0sobre las normas de KVK y la seguridad de los datos personales de calidad especial.<strong><br \/>\n7.4.2.<\/strong>\u00a0Se realizar\u00e1n acuerdos de confidencialidad.<strong><br \/>\n7.4.3.<\/strong>\u00a0Definir\u00e1 claramente el alcance y duraci\u00f3n de la autorizaci\u00f3n de los usuarios que tengan acceso a Datos Personales de Calidad Especial.<strong><br \/>\n7.4.4.<\/strong>\u00a0Peri\u00f3dicamente realizar\u00e1 comprobaciones de autorizaci\u00f3n.<strong><br \/>\n7.4.5.<\/strong>\u00a0Retirar\u00e1 de inmediato las facultades de los empleados en su campo de acci\u00f3n que tengan un cambio de funciones o abandonen el trabajo y retomar\u00e1 de inmediato el inventario asignado al empleado correspondiente.<strong><br \/>\n7.5<\/strong>\u00a0En caso de que se transfieran Datos personales de calidad especial a medios electr\u00f3nicos, donde se procesen, conserven y\/o accedan a Datos personales de calidad especial<strong><br \/>\n7.5.1.<\/strong>\u00a0La Empresa deber\u00e1 realizar un seguimiento constante de las actualizaciones de seguridad de los entornos donde se encuentren los Datos Personales de Calidad Especial.<strong><br \/>\n7.5.2.<\/strong>\u00a0Si se accede a Datos personales privados a trav\u00e9s de un software, autorizar\u00e1 a la persona pertinente para el uso de este software<strong><br \/>\n7.5.3. <\/strong>En caso de acceso remoto a Datos Personales Calificados Especiales, se proporcionar\u00e1 un sistema de autenticaci\u00f3n en dos etapas.<strong><br \/>\n7.6. <\/strong>En caso de que se procesen Datos Personales de Calidad Especial en un entorno f\u00edsico, la Compa\u00f1\u00eda tomar\u00e1 las precauciones necesarias relacionadas con los entornos f\u00edsicos donde se procesaron, conservaron y\/o accedieron a los datos<strong><br \/>\n7.6.1. <\/strong>Se asegurar\u00e1 de que se tomen las medidas de seguridad adecuadas (contra fugas el\u00e9ctricas, incendios, inundaciones, robos, etc.) teniendo en cuenta el entorno donde se almacenan los datos Cualificados Especiales.<strong><br \/>\n7.6.2.<\/strong>\u00a0Evitar\u00e1 la entrada y salida no autorizada garantizando la seguridad f\u00edsica de estos entornos.<strong><br \/>\n7.7.<\/strong>\u00a0En caso de transferencia de datos personales calificados especiales,<strong><br \/>\n7.8<\/strong>\u00a0La Empresa utilizar\u00e1 una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico corporativa encriptada o una cuenta de Correo electr\u00f3nico registrado (\u00abKEP\u00bb), si es necesario transferir Datos personales confidenciales por correo electr\u00f3nico.<br \/>\n7.2 Si es necesario transferir f\u00edsicamente los Datos Personales Privados en papel, la Compa\u00f1\u00eda tomar\u00e1 las precauciones necesarias contra los riesgos tales como robo, p\u00e9rdida o visualizaci\u00f3n de los documentos por parte de personas no autorizadas y enviar\u00e1 los documentos en forma de \u00abconfidencial\u00bb. documentos\u00bb.<strong><br \/>\n7.9<\/strong>\u00a0Adem\u00e1s de las normas anteriores, el Comit\u00e9 y la Persona de contacto actuar\u00e1n de acuerdo con las Normas de KVK, en particular, la Gu\u00eda de seguridad de datos personales, publicada por la Junta con respecto a la seguridad de los Datos personales, incluidos los Datos de calidad especial.<br \/>\n<strong>7.10<\/strong>\u00a0En todos los casos que requieran el Tratamiento de Datos Personales de Calidad Especial, el Comit\u00e9 es informado por el empleado correspondiente.<strong><br \/>\n7.11<\/strong>\u00a0Si no es comprensible si un dato es Datos Personales de Calidad Especial o no, el departamento correspondiente toma la opini\u00f3n del Comit\u00e9.<br \/>\n<strong><br \/>\n8. PLAZO DE CONSERVACI\u00d3N DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n<p>Los Datos Personales se conservan dentro del alcance de los per\u00edodos de retenci\u00f3n legales pertinentes dentro de la Compa\u00f1\u00eda y durante el per\u00edodo necesario para la realizaci\u00f3n de las actividades relacionadas con estos datos y los fines especificados en esta Pol\u00edtica. Los datos personales cuyo prop\u00f3sito de uso y per\u00edodo de retenci\u00f3n legal hayan expirado son eliminados, destruidos o anonimizados por la Compa\u00f1\u00eda de conformidad con el Art\u00edculo 7 de la KVKK<\/p>\n<p><strong>9. ELIMINACI\u00d3N, DESTRUCCI\u00d3N Y ANONIMIZACI\u00d3N DE DATOS PERSONALES<\/strong><\/p>\n<p><strong>9.1\u00a0<\/strong>Cuando cesa el prop\u00f3sito leg\u00edtimo para el procesamiento de Datos personales, los Datos personales relevantes se eliminan, destruyen o anonimizan. Las situaciones en las que los datos personales deben eliminarse, destruirse o anonimizarse son objeto de seguimiento por parte del comit\u00e9 y los departamentos.<strong><br \/>\n9.2\u00a0<\/strong>El Comit\u00e9 es responsable de los procesos de Eliminaci\u00f3n, Destrucci\u00f3n y Anonimizaci\u00f3n. En este contexto, el procedimiento necesario es establecido por el Comit\u00e9.<br \/>\n<strong>9.3<\/strong>\u00a0La Compa\u00f1\u00eda no puede ocultar Datos Personales considerando la posibilidad de su uso en el futuro.<strong><br \/>\n9.4\u00a0<\/strong>Todas las Actividades de Eliminaci\u00f3n, Destrucci\u00f3n y Anonimizaci\u00f3n que implementar\u00e1 la Compa\u00f1\u00eda sobre los Datos Personales se llevar\u00e1n a cabo de acuerdo con los principios especificados en la Pol\u00edtica de Almacenamiento y Destrucci\u00f3n de Datos Personales.<\/p>\n<p><strong>10. TRANSFERENCIA Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES POR PARTE DE TERCEROS<\/strong><\/p>\n<p>La Empresa puede transferir Datos Personales a una tercera persona f\u00edsica o jur\u00eddica en Turqu\u00eda y\/o en el extranjero de conformidad con las normas de KVK, siempre que tome las medidas necesarias para los fines del Procesamiento de Datos Personales. En este caso, la Compa\u00f1\u00eda se asegura de que los terceros a los que transfiere Datos Personales tambi\u00e9n cumplan con esta Pol\u00edtica. En este contexto, se a\u00f1aden las necesarias normas de protecci\u00f3n a los contratos celebrados con el tercero. Cada empleado est\u00e1 obligado a cumplir con los procesos de esta Pol\u00edtica en caso de transferencia de Datos Personales.<\/p>\n<p><strong>10.1<\/strong>\u00a0Transferencia de datos personales a terceros en Turqu\u00eda<strong><br \/>\n10.1.1<\/strong>\u00a0Los datos personales pueden transferirse a terceros en Turqu\u00eda sin obtener el consentimiento expl\u00edcito en el Art\u00edculo 5.2 de la KVKK y en los casos excepcionales especificados en el Art\u00edculo 6.3 siempre que se tomen las medidas adecuadas, o en otros casos estipulados en los Art\u00edculos 5.1 y 6.2 de los datos KVKK pueden ser transferidos por la empresa con la condici\u00f3n de obtener el consentimiento expl\u00edcito del Propietario de los datos.<strong><br \/>\n10.1.2<\/strong>\u00a0Los empleados de la Empresa y el Comit\u00e9 son conjuntamente responsables de garantizar que la transferencia de Datos Personales a terceros en Turqu\u00eda cumpla con las Regulaciones KVK.<strong><br \/>\n10.2<\/strong>\u00a0Transferencia de datos personales a terceros ubicados en el extranjero<strong><br \/>\n10.2.1<\/strong>\u00a0Los Datos Personales pueden ser transferidos por la Compa\u00f1\u00eda a terceros en el extranjero, siempre que se obtenga el Consentimiento Expl\u00edcito del Titular de los Datos (Art\u00edculos 5.1 y 6.2 de la KVKK).<strong><br \/>\n10.2.2<\/strong>\u00a0En caso de que los Datos personales se transfieran sin consentimiento expl\u00edcito de conformidad con las Regulaciones de KVK, adem\u00e1s, una de las siguientes condiciones debe ser v\u00e1lida actualmente en el pa\u00eds extranjero al que se transferir\u00e1n;<strong><br \/>\n10.2.3<\/strong>\u00a0El pa\u00eds extranjero al que se transferir\u00e1n los Datos personales tiene el estatus de un pa\u00eds con protecci\u00f3n adecuada seg\u00fan lo considere la Junta,<strong><br \/>\n10.2.4<\/strong>\u00a0Si el pa\u00eds extranjero donde se realizar\u00e1 la transferencia no est\u00e1 incluido en la lista de pa\u00edses seguros de la Junta, la Compa\u00f1\u00eda y los Controladores de datos en el pa\u00eds correspondiente se comprometen por escrito a garantizar la protecci\u00f3n adecuada y obtener el permiso. de la Junta.<strong><br \/>\n10.2.5<\/strong>\u00a0Los empleados de la empresa, el Comit\u00e9 y su Representante son conjuntamente responsables de garantizar que la transferencia de Datos personales a terceros en el extranjero cumpla con las Regulaciones de KVK.<br \/>\n<strong><br \/>\n11. OBLIGACI\u00d3N DE DIVULGACI\u00d3N DE LA EMPRESA<\/strong><\/p>\n<p>La Compa\u00f1\u00eda informa a los Titulares de los Datos antes del Procesamiento de Datos Personales de conformidad con el Art\u00edculo 10 de la KVKK. En este contexto, la Compa\u00f1\u00eda cumple con su Obligaci\u00f3n de Divulgaci\u00f3n durante la adquisici\u00f3n de Datos Personales. La notificaci\u00f3n a realizar a los Titulares de los Datos en el marco de la Obligaci\u00f3n de Divulgaci\u00f3n incluye los siguientes elementos, respectivamente;<\/p>\n<p><strong>11.1\u00a0<\/strong>Identidad del Responsable del Tratamiento (y de su representante, si lo hubiere),<strong><br \/>\n11.2\u00a0<\/strong>Con qu\u00e9 finalidad se tratar\u00e1n los Datos Personales,<strong><br \/>\n11.3\u00a0<\/strong>A qui\u00e9n y con qu\u00e9 finalidad se pueden transferir los Datos Personales Procesados,<strong><br \/>\n11.4\u00a0<\/strong>M\u00e9todo y motivo legal para recopilar Datos personales,<strong><br \/>\n11.5\u00a0<\/strong>Derechos de los propietarios de datos enumerados en el art\u00edculo 11 de KVKK.<strong><br \/>\n11.6\u00a0<\/strong>De conformidad con el art\u00edculo 20 de la Constituci\u00f3n de la Rep\u00fablica de Turqu\u00eda y el art\u00edculo 11 de la KVKK, la Empresa proporciona la informaci\u00f3n necesaria en caso de que el Titular de los datos solicite informaci\u00f3n.<strong><br \/>\n11.7\u00a0<\/strong>Si lo solicitan los Titulares de datos de conformidad con las Regulaciones KVKK, la Compa\u00f1\u00eda informa al Titular de datos sobre los datos personales que procesa.<strong><br \/>\n11.8\u00a0<\/strong>El empleado que sigue el proceso pertinente y el Comit\u00e9 son conjuntamente responsables de garantizar que se cumpla la Obligaci\u00f3n de divulgaci\u00f3n requerida antes del procesamiento de los Datos personales.<strong><br \/>\n11.9<\/strong>\u00a0Los terceros con la condici\u00f3n de encargado del tratamiento se comprometen mediante un contrato escrito a que actuar\u00e1n de acuerdo con las obligaciones antes mencionadas antes de iniciar el tratamiento de los datos.<\/p>\n<p><strong>12. DERECHOS DE LOS INTERESADOS (PERSONAS RELEVANTES)<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.1\u00a0<\/strong>La Compa\u00f1\u00eda responde a las solicitudes mencionadas a continuaci\u00f3n de los propietarios de los Datos, cuyos Datos personales procesa, de conformidad con las Regulaciones de KVK;<strong><br \/>\n12.1.1\u00a0<\/strong>Solicitudes para saber si la empresa procesa datos personales,<strong><br \/>\n12.1.2\u00a0<\/strong>Solicitud de informaci\u00f3n sobre el Tratamiento de Datos Personales 12.1.3 Solicitudes para conocer la finalidad del tratamiento de Datos Personales y si se utilizan de acuerdo con su finalidad,<strong><br \/>\n12.1.4.<\/strong>\u00a0Solicitudes para conocer los terceros a quienes se transfieren Datos Personales, en el pa\u00eds o en el extranjero,<strong><br \/>\n12.1.5. <\/strong>Solicitar la correcci\u00f3n de Datos Personales en caso de procesamiento incompleto o incorrecto por parte de la Compa\u00f1\u00eda,<strong><br \/>\n12.1.6.<\/strong>\u00a0Solicitar la supresi\u00f3n o destrucci\u00f3n de los Datos Personales por parte de la Empresa en caso de que desaparezcan los motivos que motivaron el Tratamiento de los Datos Personales, a fin de que sean evaluados dentro de los principios de finalidad y legitimidad,<strong><br \/>\n12.1.7.<\/strong>\u00a0En caso de correcci\u00f3n, eliminaci\u00f3n o destrucci\u00f3n de Datos Personales por parte de la Compa\u00f1\u00eda, solicitando que estas transacciones sean notificadas a los terceros a quienes se han transferido los Datos Personales,<strong><br \/>\n12.1.8.<\/strong>\u00a0Oponerse al resultado violando los derechos del Titular de los Datos debido al procesamiento de Datos Personales exclusivamente a trav\u00e9s de sistemas automatizados<strong><br \/>\n12.1.9.<\/strong>Exigir la reparaci\u00f3n del da\u00f1o en caso de que los Datos Personales sean tratados de forma il\u00edcita y afecte negativamente al Titular de los Datos.<br \/>\nEn los casos en que los Titulares deseen ejercer sus derechos y\/o consideren que la Compa\u00f1\u00eda no act\u00faa dentro del alcance de esta Pol\u00edtica al procesar Datos Personales, pueden presentar sus solicitudes junto con documentos certificados que brinden su identidad, incluida una petici\u00f3n con firma h\u00fameda por llenando el formulario en el sitio web de la empresa o creando sus propias solicitudes de manera que cumplan con las condiciones determinadas por la Instituci\u00f3n a la siguiente direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que puede cambiar de tiempo en tiempo y previamente notificada a la Empresa y registrada en el Sistema de la empresa (se debe verificar la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico registrada en el sistema) o a la direcci\u00f3n KEP de la empresa con firma electr\u00f3nica segura o firma m\u00f3vil o enviar estos documentos en mano, a trav\u00e9s de un notario p\u00fablico o por otros m\u00e9todos adicionales que puedan ser determinados por la Autoridad en el futuro. Los m\u00e9todos de aplicaci\u00f3n actuales y el contenido de la aplicaci\u00f3n deben ser confirmados por la legislaci\u00f3n antes de la aplicaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Controlador de datos: DOKU AESTHETICS AND HEALTH SERVICES TRADE LIMITED COMPANY<\/strong><\/p>\n<p>Correo electr\u00f3nico registrado (KEP): uroakademisaglik@hs01.kep.tr<br \/>\nDirecci\u00f3n postal: MERKEZ MAHALLES\u0130 \u0130ST\u0130KLAL STREET NO: 9\/75 SISLI ESTAMBUL<br \/>\nEn caso de que los Titulares de datos presenten sus solicitudes con respecto a sus derechos enumerados anteriormente a la Compa\u00f1\u00eda por escrito, la Compa\u00f1\u00eda concluye la solicitud de forma gratuita dentro de (30) treinta d\u00edas a m\u00e1s tardar, seg\u00fan la naturaleza de la solicitud. En el caso de que surja un costo separado para la conclusi\u00f3n de las solicitudes del Controlador de datos, el Controlador de datos puede solicitar las tarifas en la tarifa determinada por la Junta de Protecci\u00f3n de Datos Personales.<\/p>\n<p><strong>13. GESTI\u00d3N DE DATOS Y SEGURIDAD<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1\u00a0<\/strong>La Compa\u00f1\u00eda establece un Comit\u00e9 con el fin de cumplir con sus obligaciones bajo las Regulaciones KVK, para asegurar y supervisar la implementaci\u00f3n de los Procedimientos KVK requeridos para la implementaci\u00f3n de esta Pol\u00edtica, y para hacer sugerencias para su operaci\u00f3n.<br \/>\n<strong>13.2<\/strong>\u00a0Todos los empleados involucrados en el proceso correspondiente son conjuntamente responsables de la protecci\u00f3n de los Datos personales de acuerdo con esta Pol\u00edtica y los Procedimientos de KVK.<strong><br \/>\n13.3\u00a0<\/strong>Las actividades de procesamiento de datos personales por parte de la Compa\u00f1\u00eda est\u00e1n controladas por las posibilidades tecnol\u00f3gicas y los sistemas t\u00e9cnicos de acuerdo con sus costos de aplicaci\u00f3n.<strong><br \/>\n13.4<\/strong>\u00a0Se emplea personal con conocimientos t\u00e9cnicos relacionados con las actividades de procesamiento de datos personales.<strong><br \/>\n13.5<\/strong>\u00a0Los empleados de la empresa est\u00e1n informados y formados sobre la protecci\u00f3n y el tratamiento legal de los Datos Personales.<strong><br \/>\n13.6<\/strong>\u00a0Los empleados de la empresa pueden acceder a los Datos personales solo con la autorizaci\u00f3n definida para ellos y de acuerdo con el Procedimiento KVK pertinente. Cualquier acceso y tratamiento realizado por el empleado en exceso de su autoridad es contrario a la ley y es motivo de terminaci\u00f3n del contrato de trabajo con justa causa.<strong><br \/>\n13.7\u00a0<\/strong>Si el empleado de la Compa\u00f1\u00eda sospecha que la seguridad de los Datos Personales no se proporciona adecuadamente o identifica tal brecha de seguridad, notifica esta situaci\u00f3n al Comit\u00e9.<strong><br \/>\n13.8<\/strong>\u00a0El Comit\u00e9 crea un Procedimiento KVK detallado para la seguridad de los Datos Personales.<strong><br \/>\n13.9<\/strong>\u00a0Cada persona a la que se le asigna un dispositivo de la Compa\u00f1\u00eda es responsable de la seguridad de los dispositivos asignados para su propio uso.<strong><br \/>\n13.10<\/strong>\u00a0Cada empleado de la Compa\u00f1\u00eda o persona que trabaja dentro de la Compa\u00f1\u00eda es responsable de la seguridad de los archivos f\u00edsicos dentro de su \u00e1rea de responsabilidad.<strong><br \/>\n13.11<\/strong>\u00a0En el caso de que se soliciten o se soliciten medidas de seguridad adicionales para la seguridad de los Datos personales dentro del alcance de las Regulaciones de KVK, todos los empleados est\u00e1n obligados a cumplir con medidas de seguridad adicionales y garantizar la continuidad de estas medidas de seguridad. medidas.<strong><br \/>\n13.12<\/strong>\u00a0El software y el hardware, incluidos los sistemas de protecci\u00f3n antivirus y los cortafuegos, se instalan de acuerdo con los avances tecnol\u00f3gicos para almacenar los Datos personales en entornos seguros.<strong><br \/>\n13.13<\/strong>\u00a0La Empresa utiliza programas de copia de seguridad y toma las medidas de seguridad adecuadas para evitar la p\u00e9rdida o el da\u00f1o de los Datos personales.<strong><br \/>\n13.14<\/strong>\u00a0Se tomar\u00e1n las medidas necesarias para proteger los documentos que contengan Datos Personales de la Empresa con sistemas encriptados. En este contexto, los Datos Personales no se almacenar\u00e1n en \u00e1reas comunes y en el escritorio. Los archivos y carpetas que contengan Datos Personales, etc. y los documentos no se mover\u00e1n al escritorio oa la carpeta com\u00fan, la informaci\u00f3n en la computadora de la Compa\u00f1\u00eda no se transferir\u00e1 a USB, etc. sin la aprobaci\u00f3n previa por escrito del Comit\u00e9. No se transferir\u00e1 a otro dispositivo ni se sacar\u00e1 de la empresa.<strong><br \/>\n13.15<\/strong>\u00a0El Comit\u00e9, junto con la Junta Directiva, est\u00e1 obligado a tomar medidas t\u00e9cnicas y administrativas para la Protecci\u00f3n de todos los Datos Personales dentro de la Compa\u00f1\u00eda, monitorear constantemente los desarrollos y actividades administrativas, preparar los Procedimientos KVK necesarios, anunciarlos en el seno de la Sociedad, velar y supervisar su cumplimiento. En este contexto, el Comit\u00e9 organiza las capacitaciones necesarias para aumentar la concienciaci\u00f3n de los empleados.<strong><br \/>\n13.16<\/strong>\u00a0Si un departamento dentro de la empresa procesa Datos personales confidenciales, el Comit\u00e9 informar\u00e1 a este departamento sobre la importancia, la seguridad y la confidencialidad de los Datos personales que procesa y el departamento correspondiente actuar\u00e1 de acuerdo con las instrucciones del Comit\u00e9. Solo un n\u00famero limitado de empleados estar\u00e1 autorizado a acceder a Datos Personales Sensibles y su lista y seguimiento ser\u00e1n realizados por el Comit\u00e9<strong><br \/>\n13.17<\/strong>\u00a0Todos los Datos Personales procesados dentro de la Compa\u00f1\u00eda son considerados como \u00abInformaci\u00f3n Confidencial\u00bb por la Compa\u00f1\u00eda.<strong><br \/>\n13.18<\/strong>\u00a0Los empleados de la Empresa han sido informados de que sus obligaciones con respecto a la seguridad y confidencialidad de los Datos Personales continuar\u00e1n despu\u00e9s de la terminaci\u00f3n de la relaci\u00f3n comercial, y se ha recibido un compromiso por parte de los empleados de la Empresa para cumplir con estas reglas.<br \/>\n<strong><br \/>\n14 PLAN DE RESPUESTA A VIOLACI\u00d3N DE DATOS<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div><strong>14.1\u00a0<\/strong>El empleado que advierta una actitud y un comportamiento contrario a la ley de protecci\u00f3n de datos personales y a la legislaci\u00f3n aplicable, lo comunica inmediatamente al Comit\u00e9 de Protecci\u00f3n de Datos Personales de la EMPRESA.<strong><br \/>\n14.2<\/strong>\u00a0En caso de que otros obtengan ilegalmente los datos personales procesados, se notifica a la instituci\u00f3n dentro de las 72 horas.<strong><br \/>\n14.3<\/strong>\u00a0Despu\u00e9s de la identificaci\u00f3n de las personas afectadas por la violaci\u00f3n de los datos en cuesti\u00f3n, se notifica a las personas pertinentes lo antes posible, directamente si se puede contactar con la direcci\u00f3n de contacto del interesado o si no se puede localizar. a trav\u00e9s de m\u00e9todos apropiados, como la publicaci\u00f3n del problema en el sitio web del controlador de datos.<strong><br \/>\n14.4<\/strong>\u00a0Si el controlador de datos no notifica a la Junta dentro de las 72 horas con un motivo justificado, las razones de la demora tambi\u00e9n se informan a la Junta con la notificaci\u00f3n que se debe realizar.<strong><br \/>\n14.5<\/strong>\u00a0En la notificaci\u00f3n que se har\u00e1 a la Junta, el \u00abFormulario de notificaci\u00f3n de violaci\u00f3n de datos personales\u00bb publicado en la instituci\u00f3n\u00a0<a href=\"https:\/\/ihlalbildirim.kvkk.gov.tr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/ ihlalbildirim.kvkk.gov&#8230;<\/a>\u00a0\u200b\u200bse utiliza.<strong><br \/>\n14.6<\/strong>\u00a0Cuando no sea posible proporcionar la informaci\u00f3n escrita en el formulario al mismo tiempo, esta informaci\u00f3n se proporciona por etapas sin demora.<strong><br \/>\n14.7<\/strong>\u00a0El controlador de datos se asegura de que la informaci\u00f3n sobre las violaciones de datos, sus efectos y las medidas tomadas se registren y se pongan a disposici\u00f3n de la Junta para su revisi\u00f3n.<strong><br \/>\n14.8<\/strong>\u00a0En caso de que otros obtengan los datos personales en poder del procesador de datos de manera ilegal, el procesador de datos notificar\u00e1 este problema al comit\u00e9 sin demora.<br \/>\nEl plan correspondiente es revisado peri\u00f3dicamente por el comit\u00e9.<strong>15. EDUCACI\u00d3N<\/strong><\/div>\n<div><strong>15.1<\/strong>\u00a0La Compa\u00f1\u00eda brinda a sus empleados la capacitaci\u00f3n necesaria sobre la protecci\u00f3n de Datos Personales dentro del alcance de los Procedimientos KVK y las Regulaciones KVKK incluidas en la Pol\u00edtica y su anexo. Pueden ofrecer estas capacitaciones en persona o en l\u00ednea.<strong><br \/>\n15.2\u00a0<\/strong>En las capacitaciones se mencionan especialmente las aplicaciones para la definici\u00f3n y protecci\u00f3n de Datos Personales de Calidad Especial.<strong><br \/>\n15.3\u00a0<\/strong>Si el empleado de la Empresa accede a los Datos personales f\u00edsicamente o en una computadora, la Empresa brinda capacitaci\u00f3n al empleado correspondiente para estos accesos (por ejemplo, el programa inform\u00e1tico al que se accede).<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>16. AUDITOR\u00cdA<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div>La Empresa tiene derecho a auditar peri\u00f3dicamente y de oficio que todos los empleados, departamentos y contratistas de la Empresa act\u00faen de conformidad con esta Pol\u00edtica y las Regulaciones de KVK, sin previo aviso, y realiza las auditor\u00edas de rutina necesarias en este contexto. El Comit\u00e9 crea un Procedimiento KVK con respecto a estas auditor\u00edas. Lo somete a la aprobaci\u00f3n de la direcci\u00f3n y vela por la aplicaci\u00f3n del citado procedimiento.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>17. VIOLACIONES<\/strong><\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>17.1\u00a0<\/strong>Cada empleado de la Compa\u00f1\u00eda informa al Comit\u00e9 cualquier trabajo, transacci\u00f3n o acci\u00f3n que considere contraria a los procedimientos y principios establecidos en el Reglamento KVK y dentro del alcance de esta Pol\u00edtica. En este contexto, el Comit\u00e9 para la infracci\u00f3n relevante crea un plan de acci\u00f3n de acuerdo con esta Pol\u00edtica y los Procedimientos de KVK.<strong><br \/>\n17.2<\/strong>\u00a0Como resultado de las notificaciones, el Comit\u00e9 prepara la notificaci\u00f3n a realizar al Titular oa la Instituci\u00f3n respecto de la infracci\u00f3n, teniendo en cuenta lo dispuesto en la legislaci\u00f3n aplicable en la materia, en especial el Reglamento KVK. Persona de Contacto Lleva a cabo la correspondencia y comunicaci\u00f3n con la Instituci\u00f3n.<strong>18. RESPONSABILIDADES<\/strong><\/div>\n<div>\n<p>Las responsabilidades dentro de la empresa son realizadas respectivamente por empleado, departamento y Comit\u00e9. En este contexto; El Comit\u00e9 responsable de la implementaci\u00f3n de la Pol\u00edtica es designado por la Direcci\u00f3n de la Empresa por decisi\u00f3n de gesti\u00f3n o por los \u00f3rganos autorizados para suscribir y vincular, y se modifican en este contexto, nuevamente en la forma antes mencionada.<\/p>\n<p><strong>19. CAMBIOS A REALIZAR EN LA POL\u00cdTICA<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div><strong>19.1<\/strong>\u00a0Esta Pol\u00edtica puede ser modificada por la Compa\u00f1\u00eda de vez en cuando con la aprobaci\u00f3n de la Gerencia.<strong><br \/>\n19.2<\/strong>\u00a0La Empresa comparte el texto de la Pol\u00edtica actualizada con sus empleados por correo electr\u00f3nico para que los empleados y los Propietarios de datos puedan revisar los cambios que ha realizado en la Pol\u00edtica o acceder a ellos a trav\u00e9s de la siguiente direcci\u00f3n web.<strong> 20 FECHA DE VIGENCIA DE LA POL\u00cdTICA<\/strong><\/div>\n<div>Esta versi\u00f3n de la pol\u00edtica fue aprobada por la Direcci\u00f3n de la empresa y entr\u00f3 en vigor. el ..\/..\/2023<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Informaci\u00f3n a los pacientes sobre los procesos de tratamiento del centro de llamadas con consentimiento abierto. Texto aclaratorio para informar a los pacientes sobre los procesos de tratamiento del centro de llamadas KVKK PERSONAL DATA STORAGE AND DISPOSAL POLICY POLICY AND PROCEDURE OF PROCESSING PRIVATE QUALITY PERSONAL DATA Texto aclaratorio sobre las c\u00e1maras de seguridad [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template\/page-company.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-24691","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24691","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24691"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24691\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30277,"href":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/24691\/revisions\/30277"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dokuclinic.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24691"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}